ハピネットピクチャーズプレスに紹介文が載っているのではと
見てみたら、「アイドル伝説えり子」発見!
肝心の中身を見ると…
「? これは…Σ(゜ロ゜ノ)ノ」
「ガラクタ通りのステイン」のおすすめの言になってます…(^^;
悲劇なのか喜劇なのか悩んでしまった今日この頃です。
NJ-ZNAさん>
私もハピネットピクチャーズのサイトを確認したところ、確かにそうなっているのを確認しました(苦笑)。
http://www.happinet-p.co.jp/choice/marutan.html#BIBA-9070
書き出しのところに「これはクスクスと笑ってしまうアニメ」と書いてあり、個人的にはちょっと腹立たしかったのですが、そのまま読み進めると「主人公ステインが」と書いてあり違う紹介文であることに気付きました(苦笑)。折角の作品に対し、発売元自らがこういうミスをしていることは残念でなりません(それだけ作品が軽んじられている様な気がして…)。
以前もリリース情報としてアップされていたものに誤字が多かったり(特にスタッフやキャスト名:今は修正されています)、月刊Newtypeに掲載されている広告にも誤字があったりと、言いたくは無いのですが、ちょっとチェックが甘いかなぁ…と思います。
ちなみに、初めてリリース情報が掲載された時に誤字を発見し、連絡の取りようが無いので、サイト内に設置されているレターフォームからその旨をお知らせしたのですが、修正されたのは2ヶ月くらい後でした(多分、私の指摘が反映された訳では無いかと)。
来週には発売されるDVD-BOXは、こういうミスが無いことを祈りたいですが、ちょっと心配というのが本音です。
ハピネットピクチャーズさんを非難するつもりは無いので勘違いしないで頂きたいのですが(もう間違った内容(先に紹介したページ)がサイト公開されて1週間ですから)、もしこれをご覧になっているのであれば、素早い対応をお願いしたいですね(同ページトップにあるアンカー先も不整合です)。
#今回の間違いは、読み進めないと間違いと気付かない、極めて性質の悪いミスなので、『えり子』を知らない方には余計な印象を植え付ける危険性があります
泣いても笑っても後1週間! 発売が楽しみなことには変わりありませんので、その商品を手にする瞬間の喜びは、ここに残したいと思っています。
今HPを確認したところ、ちゃんとした紹介文に直ってました。
間違った紹介文も読んでみたかったような気もしますが(なはは)、ちゃんとなっていて一安心ですね。
待ちに待ってやっとこさ一週間前です。
いや~、本当に待ち遠しいっす。
だけに、ファンとしてはDVD-BOXが良いものであることを希望してやみませんね。っといってもDVDになるだけで嬉しくってしょうがないのですが。(あはは)
っさあ、あとは秒読みで待つのみです。(わ~~い)
しょうでした。
しょうさん>
私も修正されているのを確認しました。
#でも、紹介ページトップのアンカー先は間違ったままでした。それ以外では、『えり子』の紹介だけ担当者名が記載されていないといのうも…
> だけに、ファンとしてはDVD-BOXが良いものであることを希望してやみませんね。っといってもDVDになるだけで嬉しくってしょうがないのですが。(あはは)
当該紹介ページを見ると、「ミュージックチャプターによるソング連続再生」が付いている様です。これは、先に発売された姉妹作品『アイドル天使ようこそようこ』でも付いていたので、楽しみにしていた方には朗報だと思います。装丁やジャケット、メニュー等がどの様になっているかもとても楽しみです。
今回はフライングGETせず、全国の皆さんと発売日に共に喜ぼうかなぁと思っています(笑)。
直ってましたね。よかったよかった。
こうたろさんがおっしゃっていたように、
初めて作品に触れる方には誤解を招いてしまうミスというのは、怖いですね…
ミュージッククリップモード 楽しみです。あと6日ですね。
わくわく。
ではではまたー
- WebForum -